μέλλαξ

From LSJ
Revision as of 18:40, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (b)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μέλλαξ Medium diacritics: μέλλαξ Low diacritics: μέλλαξ Capitals: ΜΕΛΛΑΞ
Transliteration A: méllax Transliteration B: mellax Transliteration C: mellaks Beta Code: me/llac

English (LSJ)

ακος, ὁ,

   A = μεῖραξ, youth, lad, PMag.Par.1.343; page, CIG 4682 (Alexandria): pl. written μέλακες in Hsch.; cf. μῖλαξ. (Prob. from μέλλω, like μελλείρην, μελλέφηβος.)

German (Pape)

[Seite 125] ακος, ὁ, od. bei Hesych. μέλαξ, Jüngling.