βαρύηχος
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
English (LSJ)
βαρύηχον, = βαρυηχής (deep-voiced, deep-roaring), AB 225 ; Sup. -ηχότατος Agath. 5.8.
Spanish (DGE)
-ον
que produce ruido sordo Gal.19.141, AB 225, σώματα Agath.5.8.4.
German (Pape)
[Seite 434] dasselbe, VLL. z. B. B. A. 225.