ἀσπιδοπηγός

From LSJ
Revision as of 15:40, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσπῐδοπηγός Medium diacritics: ἀσπιδοπηγός Low diacritics: ασπιδοπηγός Capitals: ΑΣΠΙΔΟΠΗΓΟΣ
Transliteration A: aspidopēgós Transliteration B: aspidopēgos Transliteration C: aspidopigos Beta Code: a)spidophgo/s

English (LSJ)

ὁ, shield-maker, Poll.1.149, Them.Or.15.197c.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
fabricante de escudos Poll.1.149, 7.155, Them.Or.15.197c.

German (Pape)

[Seite 373] ὁ, Schildmacher, Poll. 1, 149.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
fabricant de boucliers.
Étymologie: ἀσπίς, πήγνυμι.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσπῐδοπηγός: ὁ, ὁ κατασκευάζων ἀσπίδας, Πολυδ. Α΄, 149, Θεμίστ. 197C.

Greek Monolingual

ἀσπιδοπηγός, ο (Α)
αυτός που κατασκευάζει ασπίδες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ασπίς (-ίδος) + -πηγός < πήγνυμι.