apio

From LSJ
Revision as of 19:39, 29 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2, $3, $4, $5 ")

Γυνὴ δικαία τοῦ βίου σωτηρία → Mulier probe morata vitae est sospita → Die Frau, die rechtlich denkt, erhält das Lebensgut

Menander, Monostichoi, 93

Latin > English

apio apere, -, aptus V TRANS :: fasten, attach, join, connect, bind

Latin > English (Lewis & Short)

ăpĭo: v. apo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăpĭō, ĕre (cf. apiscor ), lier, attacher : P. Fest. 18, 9 ; Serv. En. 10, 270 ; Isid. Orig. 19, 30, 5.

Latin > German (Georges)

apio, ere (Stamm AP, wovon ἄπτω, apiscor, apex), anpassen, außer dem Partiz. aptus (w. s.) nur bei Gramm., zB. apere, Paul. ex Fest. 18, 9. Serv. Verg. Aen. 10, 270: apiendo, Isid. 19, 30, 5.

Spanish > Greek

ἀπιουσῆμεν, Ἄπιος, αἷμα Ὥρου, ἐλειοσέλινον, ἐλεοσέλινον