pruinosus

From LSJ
Revision as of 19:56, 29 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source

Latin > English

pruinosus pruinosa, pruinosum ADJ :: frosty

Latin > English (Lewis & Short)

prŭīnōsus: a, um, adj. pruina.
I Full of hoar-frost, frosty, rimy: herbae, Ov. M. 4, 82: nox, id. Am. 2, 19, 22: axis (Aurorae), id. ib. 1, 6, 65; 1, 13, 2: equi Noctis, id. P. 1, 2, 56: caeli status, Col. 4, 23, 2. —*
II Transf.: panni, cold, i. e. affording no warmth, Petr. 83 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

prŭīnōsus,¹⁴ a, um (pruina), couvert de givre : Ov. M. 4, 82 || glacé : Ov. Am. 2, 19, 22 || glacial, qui laisse passer le froid : Petr. 83, 10, 5.

Latin > German (Georges)

pruīnōsus, a, um (pruina), voller Reif, bereift, I) eig.: regio, Col.: nox, Ov.: axis (Aurorae) pruinosus = matutinus, Ov. – II) poet. übtr.: panni, frostige, nicht gegen Kälte schützende, Petron. poët. 83, 10. v. 5 (wie toga algens, Mart. 12, 36, 2).