venatrix
Καὶ ζῶν ὁ φαῦλος καὶ θανὼν κολάζεται → Vivisque mortuisque poena instat malis → Der Schlechte wird im Leben und im Tod bestraft
Latin > English
venatrix venatricis N F :: huntress
Latin > English (Lewis & Short)
vēnātrix: īcis, f. id.,
I a huntress, Verg. A. 1, 319; 9, 178 Heyne.—As adj.: venatrix dea, i. e. Diana, Ov. M. 2, 454; cf. id. ib. 2, 492; called also puella, Juv. 13, 80: canis, Mart. 11, 69, 2.—Trop.: venatrix sane optima, non ferarum, sed libidinum, Ambros. Virg. 3, 2, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vēnātrīx,¹⁴ īcis (venator), adj. f., qui chasse, chasseresse : Virg. En. 1, 319 ; canis Mart. 11, 69, 2, chienne de chasse || [fig.] qui recherche : Ambr. Virg. 3, 2, 6.
Latin > German (Georges)
vēnātrīx, trīcis, f. (Femin. zu venator), I) die Jägerin, Verg. Aen. 1, 319 u.a. Ov. met. 2, 492. Serv. Verg. Aen. 2, 591: vom Jagdhund, Mart. 11, 69, 2. – attrib. = jagend, puella, Diana, Iuven. 13, 80. – II) bildl., die Erstreberin, Cassiod. var. 6, 16, 3: venatrix sane optima non ferarum, sed libidinum, Ambros. de virgg. 3, 2. no. 6.