Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

puella

Ἔρως ἀνίκατε μάχαν -> O love, invincible in battle!
Sophocles, Antigone, 781

Latin > English (Lewis & Short)

pŭella: ae (dat. and
I abl. plur. puellabus, Cn. Gell. ap. Charis. p. 39 P.), f. puellus, a female child, a girl, maiden, lass.
I Lit.
   A In gen.: eam nunc puellam filiam ejus quaerimus, Plaut. Cist. 2, 3, 77: puellam parere, Ter. Heaut. 4, 1, 14: parvola puella, id. Eun. 1, 2, 29: puella infans, Hor. Ep. 2, 1, 99: pueri atque puellae, id. S. 1, 1, 85; 2, 3, 130; Cic. Att. 1, 5, 6: audi, Luna, puellas, Hor. C. S. 36: puellarum chorus, id. C 2, 5, 21: pueri innuptaeque puellae, Verg. A. 6, 307.—
   B In partic.
   1    A beloved maiden, a sweetheart, mistress (poet.): vixi puellis nuper idoneus, Hor. C. 3, 26, 1: proditor puellae risus ab angulo, id. ib. 1, 9, 22: mendax, id. S. 1, 5, 82: cara, id. Ep. 1, 18, 74: blanda, Ov. Am. 2, 2, 34; Mart. 10, 109, 3 al.—Transf., in jest, of a kitten, Mart. 1, 109, 16.—*
   2    A daughter: Danai puellae, Hor. C. 3, 11, 23.—
II Transf., in gen., a young female, young woman, young wife (poet. and in post-Aug. prose): puellae Jam virum expertes, Hor. C. 3, 14, 10: laborantes utero puellae, id. ib. 3, 22, 2: viduae cessate puellae, Ov. F. 2, 557. So of Penelope, who was married, Ov. H. 1, 115; of Antiope, Prop. 3, 13 (4, 14), 21; 34; of Phædra, Ov. H. 4, 2; of Helen, id. A. A. 1, 54 al.; of the wife of a second husband, Stat. S. 1, 2, 163; of Servilia, wife of the exiled Pollio, Tac. A. 16, 30; of Octavia, wife of Nero, id. ib. 14, 64; cf. Gell. 12, 1, 4.—
   B A female slave (very rare), Hor. C. 4, 11, 10.

Latin > French (Gaffiot)

pŭella,⁷ æ, f. (puellus),
1 jeune fille : Cic. Att. 1, 5, 6 ; Virg. En. 6, 307 ; Hor. Ep. 2, 1, 99 || bien-aimée, maîtresse : deliciæ meæ puellæ Catul. 2, 1, délices de ma mignonne, cf. Hor. O. 3, 26, 1 ; Ep. 1, 18, 74 || jeune chienne, jeune chatte : Mart. 1, 109, 16
2 jeune femme : Prop. 3, 13, 21 ; Ov. F. 2, 557 ; H. 1, 115 ; Tac. Ann. 14, 64 ; 16, 30 ; Gell. 12, 1, 4. puellabus au lieu de puellis Cn. Gell. d. Char. 54, 15.

Latin > German (Georges)

puella, ae, f. (puellus), das Mädchen, I) eig.: A) im allg., das Mädchen (Ggstz. virgo provectior), Cic. u.a.: bella, Sen.: pulchra (Ggstz. anus deformis), Treb. Poll.: puella virgo, Capit. Anton. phil. 12, 10. Apul. met. 7, 11: puellam parěre, Ter.: pueri innuptaeque puellae, Verg. – B) insbes.: 1) die Geliebte, Prop. u. Ov.: scherzh. v. einem weiblichen Hündchen, Mart. 1, 109, 16. – 2) die Tochter, Danai puellae, Hor. carm. 3, 11, 23. – II) übtr., junge Frau, junges Weib, v. der Penelope, v. der Lukretia, Ov.: puella Phasias, Medea, Ov.: puella Cressa, von der Phädra, in einem Briefe an ihren Stiefsohn, Ov.: Lesbis, Sappho, Ov.: Lyda, Omphale, Ov.: laborantes utero puellae, junge Frauen, Neuvermählte, Hor.: puellas honestissimas in flore primo fecunditas abstulit, Plin. ep.: von der 20jährigen Oktavia, der Gemahlin Neros, Tac. ann. 14, 64. – / Dat. od. Abl. Plur. puellabus, Cn. Gell. bei Charis. 54, 15. – vulg. pyera, Corp. inscr. Lat. 4, 1956.

Latin > English

puella puellae N F :: girl, (female) child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirl