Ἰούλιος
From LSJ
ἀεὶ δ' ἀρέσκειν τοῖς κρατοῦσιν → always try to please your masters, always be obsequious to the masters
English (LSJ)
v. sub Ἰουλαῖος.
French (Bailly abrégé)
1ου (ὁ) :
Jules, n. d'h. rom.
2α, ον :
= lat. Julius, a, um, de juillet.
NT: ου (ὁ) Julius, centurion romain
English (Strong)
of Latin origin; Julius, a centurion: Julius.
English (Thayer)
Ἰουλιου, ὁ, Julius, a Roman centurion: Acts 27:1,3.
Russian (Dvoretsky)
Ἰούλιος: июльский: μετὰ τὰς Ἰουλίας Εἰδοῦς Plut. после июльских Ид.
Chinese
原文音譯:'IoÚlioj 衣烏利哦士
詞類次數:專有名詞(2)
原文字根:猶流
字義溯源:猶流;羅馬的一百夫長,他帶著保羅和別的囚犯坐船往義大利去( 徒27:1)。字義:頭髮柔軟的
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編:
1) 猶流(2) 徒27:1; 徒27:3