μοιχάτης
Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλος → Felix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund
German (Pape)
[Seite 198] ὁ, p. = μοιχός, Maneth. 4, 305, l. d.
Translations
adulterer
Asturian: adúlteru, adúltera; Bulgarian: прелюбодеец; Catalan: adúlter, adúltera; Czech: cizoložník cizoložnice; Danish: ægteskabsbryder, ægteskabsbryderske, horkarl, horekarl, horkone, horekone, horkvinde, horekvinde; Dutch: overspelige; Esperanto: adultulo, adultinto; Finnish: avionrikkoja; French: adultère, homme adultère; Galician: adúltero; Georgian: მრუში; German: Ehebrecher; Gothic: 𐌷𐍉𐍂𐍃; Greek: μοιχός; Ancient Greek: ἀμερσίγαμος, γαμοκλόπος, δαλιοχός, δάοχος, δίγαμος, κατάμοιχος, λαθραιόκοιτος, λεκτροκλόπος, λιπόγαμος, μοιχευτής, μοιχίδιος, μοίχιος, μοιχός, οἰκοφθόρος; Hungarian: házasságtörő; Indonesian: pezina; Irish: adhaltrach, banadhaltrach; Italian: adultero; Latin: adulter; Maori: tangata pūremu, kaipūremu; Middle Persian Norman: adultéthe; Norwegian Bokmål: ekteskapsbryter, ekteskapsbryterske, horkar, horkarl, horkone; Nynorsk: ekteskapsbrytar, ekteskapsbryterske, horkall, horkar, horkone; Persian: زناکار, زانی, پلیدکار; Polish: cudzołożnik, cudzołożnica; Portuguese: adúltero; Romagnol: adùltar, adùlter; Russian: прелюбодей, прелюбодейка; Scottish Gaelic: adhaltraiche, ban-adhaltraiche; Serbo-Croatian: préljubnīk, préljubnica; Sorbian Lower Sorbian: manźelstwołamaŕ; Upper Sorbian: mandźelstwołamar; Spanish: adúltero; Swedish: äktenskapsbrytare, äktenskapsbryterska; Telugu: వ్యభిచారుడు; Yiddish: נואף, נואפֿטע