φορταγωγέω

From LSJ
Revision as of 09:54, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_3)

θεοῦ θέλοντος κἂν ἐπὶ ῥιπὸς πλέοις → if God willed it, you could sail even on a straw mat | God willing, you may voyage on a mat

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φορτᾰγωγέω Medium diacritics: φορταγωγέω Low diacritics: φορταγωγέω Capitals: ΦΟΡΤΑΓΩΓΕΩ
Transliteration A: phortagōgéō Transliteration B: phortagōgeō Transliteration C: fortagogeo Beta Code: fortagwge/w

English (LSJ)

   A carry loads or burdens, Longin.43.4.

German (Pape)

[Seite 1301] Lasten tragen, führen, Longin. 43, 4.

Greek (Liddell-Scott)

φορτᾰγωγέω: φέρω φορτία, Λογγῖν, 43. 4.