δυσπνοϊκός
Ψυχῆς ἐπιμέλου τῆς σεαυτοῦ καθὰ δύνῃ → Animae tuae tu curam gere pro viribus → Um deine Seele mühe dich mit aller Kraft
English (LSJ)
δυσπνοϊκή, δυσπνοϊκόν, dyspneic, dyspnoeic, dyspnœic, short of breath, having difficulty breathing, suffering shortness of breath, Dsc.4.134 (v.l.), Asclep. ap. Gal.13.108, Hippiatr.27.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
medic. que padece disnea, disneico Asclep. en Gal.13.108, Plin.HN 24.23, Gal.13.66, 19.420, Orib.Ec.29 tít., Aët.8.63, cf. Alex.Trall.2.183, Paul.Aeg.4.1.7, de caballos Hippiatr.27.9.
German (Pape)
[Seite 687] schwer atmend, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δυσπνοϊκός: -ή, -όν, ὁ ἔχων ὀλίγην ἀναπνοήν, ὑπὸ δυσπνοίας πάσχων, Ἱππατρ.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α δυσπνοϊκός, -ή, -όν)
αυτός που πάσχει από δύσπνοια, ο ασθματικός.
Translations
dyspneic
Afrikaans: aamborstig; Dutch: aamborstig, ademborstig, engborstig, kortademig; French: dyspnéique; German: dyspnoisch, kurzatmig; Greek: δυσπνοϊκός; Ancient Greek: δύσπνοος, δυσπνόητος, δυσπνοϊκός; English: dyspneic, dyspnoeic, dyspnœic, short of breath, having difficulty breathing, suffering shortness of breath; Spanish: que padece disnea, disneico