συνδιαλύομαι
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
French (Bailly abrégé)
aider à payer.
Étymologie: σύν, διαλύω, συνδιαλύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
med. helpen afbetalen, helpen inlossen, helpen aflossen, met dat. en acc.. οἷς τοὺς ἐράνους συνδιελυσάμην (de vaders) die ik geholpen heb hun leningen terug te betalen [Luc.] 58.45.
Russian (Dvoretsky)
помогать нести расходы, вместе оплачивать (τινὶ τοὺς ἐράνους Luc.).