cyclus
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
Latin > English
cyclus cycli N M :: cycle; circle
Latin > English (Lewis & Short)
cȳ̆clus: i, m., = κύκλος,
I a circle.
I Lit.: cycli axium, Isid. Orig. 3, 36.—
II Transf.
A Astron. t. t., a cycle, recurring period: paschalis, the Easter cycle of ninety-five years, Isid. Orig. 6, 17, 1: lunae, the lunar cycle of nineteen years, id. ib. 6, 17, 5.—
B Med. t. t., a periodic change, a recurrence: resumptionis, Cael. Aur. Tard. 1, 1, 21: metasyncriticus, id. ib. 1, 1, 24; cf.: cyclo curare, Veg. Art. Vet. 5, 5, 3; 3, 6, 1.—
III An instrument for branding, Veg. Vet. 2, 5, 3; 2, 6, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cyclus, ī, m. (κύκλος), cercle : Sol. 11, 17 ; Isid. Orig. 3, 36 || cycle [période d’années] : Ambr. Ep. 23, 1 ; Gloss. || [médec.] traitement par périodes : Veg. Mul. 2, 5, 3 ; C. Aur. Chron. 1, 1, 24.
Latin > German (Georges)
cyclus, ī, m. (κύκλος). der Kreis, I) eig.: cycli axium, die Walzen, Isid. 3, 36. – II) übtr.: a) als astron. t. t., der Zeitkreis, Zyklus, cyclus paschalis (Osterzyklus, eine Reihe von 95 Jahren), lunae (Mondzyklus, eine Reihe von 19 Jahren), Isid. 6, 17. § 1 u. 5. – b) als mediz. t. t., die Perioden, der periodische Wechsel der Kurmittel, resumptivus, Cael. Aur. chron. 1, 1, 21: metasyncriticus, ibid. § 24: u. so cyclo curare, Veget. mul. 5, 5, 3 u. 3, 6, 1.