προλαλία

From LSJ
Revision as of 03:00, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (4)

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source

German (Pape)

[Seite 732] ἡ, in der Ueberschrift von Luc. Bacch., v. l. προσλαλία.

Russian (Dvoretsky)

προλᾰλία: ἡ присказка или предисловие Luc.