φιλόπτολις

From LSJ
Revision as of 13:00, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (45)

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source

German (Pape)

[Seite 1284] ὁ, ἡ, poet. statt φιλόπολις, Eur. Rhes. 158.

Greek Monolingual

-ι, Α
(ποιητ. τ.) βλ. φιλόπολις·