Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang
Full diacritics: ἀγευστία | Medium diacritics: ἀγευστία | Low diacritics: αγευστία | Capitals: ΑΓΕΥΣΤΙΑ |
Transliteration A: ageustía | Transliteration B: ageustia | Transliteration C: agefstia | Beta Code: a)geusti/a |
ἡ,
A fasting, Sch.Ar.Nu.621.
[Seite 13] ἡ, der Zustand, wo man nicht gegessen hat, Schol. Ar. Nub. 621.
ἀγευστία: ἡ, νηστεία, Σχολ. Ἀρ. Νεφ. 621.
-ας, ἡ ayuno Sch.Ar.Nu.621a.