ἐπισύρω
English (LSJ)
[ῡ],
A drag or trail after one, τὼ πόδε D.L.1.81 ; χλαμύδα λαμπράν Posidon.36 J.:—Med., ποδήρεις χιτῶνας Luc.VH2.46 ; φελλούς ib.45 ; φόρτον Porph.VP25 ; γυναῖκας J.BJ4.1.10 : —Pass., crawl or creep along, ἐπὶ τῆς γῆς X.Cyn.5.13, cf.Ael.NA2.23 ; to be drawn over, rub against, μήνιγγι Heliod. ap. Orib.46.19.2 ; to be trailed on the ground, Ph.2.148 ; to be protracted, Just.Nov.42.1.2. 2 draw gently, τὸ πνεῦμα Alciphr.3.12. 3 Med., draw over oneself, δέρμα αἰγός Longus3.24. b draw up by friction, Steph.in Gal.1.326D. 4 Pass., to be impeded in movements, Aret.SD1.7. II c. acc., do in a slovenly, careless way, slur over, evade intentionally, τὰ πράγματα Lys,26.3 ; τὰς πράξεις Plb.29.12.6 ; γραφήν D.H.1.7 (v.l. ὑπο- ; βίον Jul.Gal.43b (Pass.) : abs., ἐπισύροντες ἐροῦσι D.20.131 ; ἐπισύρων γέγραφα Jul.Ep.4 ; ἐ. ἐν ταῖς πράξεσι to be negligent, M.Ant. 8.51 ; καταφρονεῖν ὧν οὐκ οἶδεν καὶ ἐπισύρειν Porph.Abst.2.53 : in this sense freq. in pf. part. Pass., slurred over, neglected, Plb.16.20.3 ; τὸ -μένον [τῶν λέξεων] Phld.Rh.1.49 S. ; γράμματα ἐπισεσυρμένα slovenly, hastily written, Luc.DMeretr.10.3 ; φθέγγεσθαι ἐ. τι καὶ συνεχὲς καὶ ἐπίτροχον Id.Nav.2 ; χρέμπτεσθαι ἐ. Ps.-Luc.Philopatr.20 ; ἐ. καὶ ῥυπαρός slovenly and dirty, of a man, D.L.1.81 ; ἐ. ἤθη lax morals, Procl.in Prm.p.553S. Adv. ἐπισεσυρμένως carelessly, Epict.Ench.31, Sch.Ar.Ra.1545.
German (Pape)
[Seite 987] nachziehen, nachschleppen, τὼ πόδε D. L. 1, 81; so auch med., ποδήρεις τοὺς χιτῶνας ἐπισυρόμεναι, hinter sich her schleppend, Luc. V. H. 2, 46; – darüber hinziehen, τὸ πνεῦμα, darüber hinfahren lassen, Alciphr. 3, 12. – Uebertr., flüchtig, nachlässig behandeln, darüber hinweghüpfen, τὰ πράγματα, neben διακλέπτειν τὴν κατηγορίαν, ohne gehörige Unterscheidung reden, um Andere zu verwirren, Lys. 26, 3; ἴσως έπισύροντες ἐροῦσιν Dem. Lept. 131; ἐπισεσυρμένα γράμματα, nachlässig hingeworfene Schrift, Luc. D. meretr. 10, 3; vgl. ἐφθέγγετο ἐπισεσυρμένον τε καὶ συνεχὲς καὶ ἐπίτροχον Navig. 2, was auch von tief herausgezogener, hohler Stimme erklärt wird, wie χρέμπτεσθαι, hohl husten, Philop. 20; übh. vernachlässigen, Ggstz ἐπαινεῖσθαι, Pol. 16, 20, 2; ἐν ταῖς πράξεσιν, nachlässig sein, M. Anton. 8, 51. – Med., sich hinschleppen, kriechen, ἐπὶ τῆς γῆς Xen. Cyn. 5, 13; Ael. H. A. 2, 23; über sich wegziehen, δέρμα αἰγός Long. 3, 24; – τὸ ἐπισεσυρμένον λόγου, das Schleppende des Styls, Rhett. – S. ἐπισεσυρμένως.