προσφάγιον

From LSJ
Revision as of 19:25, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_4)

Γυνὴ δικαία τοῦ βίου σωτηρία → Mulier probe morata vitae est sospita → Die Frau, die rechtlich denkt, erhält das Lebensgut

Menander, Monostichoi, 93
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσφάγιον Medium diacritics: προσφάγιον Low diacritics: προσφάγιον Capitals: ΠΡΟΣΦΑΓΙΟΝ
Transliteration A: prosphágion Transliteration B: prosphagion Transliteration C: prosfagion Beta Code: prosfa/gion

English (LSJ)

(A) [ᾰ], τό, (fagei=n)

   A = ὄφον 1.1, Ev.Jo.21.5, Aesop.325, PLond. ined.2687 (iv A.D.); ἄρτον ἕνα καὶ π. POxy.498.33 (ii A.D.), cf. 736.89, 739.10 (i B.C./i A.D.): metaph., of an illicit commission or agio, τὸ καλούμενον παρ' αὐτοῖς π. OGI484.26 (Pergam.).
προσφάγιον (B) [ᾰ], τό, (προσφάζω)

   A victim sacrificed beforehand, IG12(5).593.12 (Iulis, v B.C.).

German (Pape)

[Seite 785] τό, Zuessen, = προσόψημα, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

προσφάγιον: τό, (φαγεῖν), κοινῶς «προσφάγι», ὡς τὸ προσόψημα· καθόλου ἔδεσμα, φαγητόν, Εὐαγγ. π. Ἰω. 21. 5.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
ce qu’on mange en outre du pain, pitance.
Étymologie: προσφαγεῖν, inf. ao.2 de προσεσθίω.