ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess
ή, όν :de Libye ; Λιβυκοί λόγοι ARSTT récits libyens, sorte de fables comme celles d’Ésope.Étymologie: Λιβύη.
Λῐβῠκός: ливийский (ὄρνεον Arph.): Λιβυκοὶ λόγοι Arst. «Ливийские рассказы» (сборник басен).