Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Λιβύη

Ὄττω τις ἔραται -> Whatever one loves best | Whom you desire most
Sappho
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Λῐβύη Medium diacritics: Λιβύη Low diacritics: Λιβύη Capitals: ΛΙΒΥΗ
Transliteration A: Libýē Transliteration B: Libyē Transliteration C: Livyi Beta Code: *libu/h

English (LSJ)

[ῠ], ἡ, Libya, Od.4.85, 14.295, Hdt.1.46, etc.; also for Africa generally, Id.4.42, al.; A the west bank of the Nile, PTaur.8.9 (ii B.C.), PLond.1.3.8 (ii B.C.): prov., ἀεὶ Λιβύη φέρει τι καινόν = Libya always bears something new or ἀεὶ Λιβύη φέρει τι κακόν = Libya always bears something bad Arist.HA606b20, Zen.2.51 cf. Pliny: ex Africa semper aliquid novi = out of Africa there is always something new:—Adv. Λῐβύηθεν, from Libya, D.P. 46, 222:—also Λῐβύηθε, Dor. Λῐβῠᾱθε, Nic.Al.368, Theoc.1.24:—Adj. Λῐβῠκός, Λιβυκή, Λιβυκόν, Libyan Hdt.2.8, etc.; Λιβυκὸν ὄρνεον, i.e. a strange, foreign bird, Ar.Av.65; Λιβυκοὶ λόγοι a kind of fables resembling those of Aesop, Arist.Rh.1393a30; also, western, Ptol.Tetr.119; = δυτικός, Procl. Par.Ptol.29.

* Abbreviations: ALL | General | Authors & Works

Greek (Liddell-Scott)

Λῐβύη: ἡ, τὸ βόρειον μέρος τῆς Ἀφρικῆς τὸ πρὸς δυσμὰς τῆς Αἰγύπτου, Ὀδ. Δ. 85., Ξ. 295, Ἡρόδ., κτλ.· παρὰ μεταγεν. ὡσαύτως ἐπὶ τῆς ὅλης ἠπείρου, ἀεὶ Λιβύη φέρει τι καινὸν ἢ κακὸν Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 28, 11, Παροιμιογρ.· ― Ἐπίρρ. Λιβύηθεν, ἐκ τῆς Λιβύης, Διον. Π. 46. 222· ὡσαύτως Λιβύηθε, Δωρ. -ᾱθε, Νικ. Ἀλ. 368, Θεόκρ. 1. 24· ― Ἐπίθ. Λιβυκός, ή, όν, Ἡρόδ., κτλ.· Λ. ὄρνεον, δηλ. ξένον καὶ παράδοξον πτηνόν, Ἀριστοφ. Ὄρν. 65· Λ. λόγοι, εἶδος μύθων ὁμοίων τοῦ Αἰσώπου, Ἀριστ. Ρητ. 2. 20, 2· πρβλ. Λίβυς. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. 175.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
la Libye, p. ext. l’Afrique.
Étymologie: Λίβυς.

English (Autenrieth)

Libya, west of Egypt, Od. 4.85, Od. 14.295.

English (Strong)

probably from λίψ; Libye, a region of Africa: Libya.

English (Thayer)

Λιβύης, ἡ, Libya, a large region of northern Africa, bordering on Egypt. In that portion of it which had Cyrene for its capital and was thence called Libya Cyrenaica (ἡ πρός Κυρήνην Λιβύη;, Josephus, Antiquities 16,6, 1; ἡ Λιβύηκατά Κυρήνην (which see), Josephus, Antiquities 14,7, 2; 16,6, 1; b. j. 7,11;
c. Apion. 2,4 (where cf. Müller's notes)): Acts 2:10.

Greek Monotonic

Λῐβύη: ἡ, βόρειο μέρος της Αφρικής στα δυτικά της Αιγύπτου, η Λιβύη, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ.· στους μεταγεν. συγγραφείς επίσης, λέγεται για όλη την ήπειρο· επίρρ., Λιβύηθεν, επίσης, Λῐβύηθε, Δωρ. Λιβύᾱθε, από τη Λιβύη, σε Θεόκρ.· επίθ. Λιβυκός, , -όν, σε Ηρόδ., κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

Λῐβύη: дор. Λιβύα ἡ Ливия
1) дочь Эпафа, мать Агенора, Бела и Лелега от Зевса Aesch. etc.;
2) сев.-зап. побережье Африки до обоих Сиртов Hom.;
3) (= Λιβυκὸς νομός) область между сев. Египтом и Мармарикой Her.;
4) вся сев. Африка Arst., Polyb. etc.

Middle Liddell

Λῐβύη, ἡ,
Libya, the north part of Africa west of Egypt, Od., Hdt.; in later writers also for the whole Continent

Chinese

原文音譯:LibÚh 利畢誒
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:呂彼亞
字義溯源:呂彼亞;非洲北部一地區,埃及之西,今稱利比亞,那裏的猶太人,在五旬節時曾往耶路撒冷聚會。字義:受苦的,或源自(λίψ)=西南風*)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 呂彼亞(1) 徒2:10

Translations

ace: Libya; ady: Ливие; af: Libië; als: Libyen; am: ሊቢያ; ang: Libia; an: Libia; arc: ܠܘܒܐ; ar: ليبيا; ary: ليبيا; arz: ليبيا; ast: Libia; avk: Libia; azb: لیبی; az: Liviya; ban: Libya; bar: Libyen; bat_smg: Lėbėjė; ba: Ливия; bcl: Libya; be_x_old: Лібія; be: Лівія; bg: Либия; bh: लीबिया; bjn: Libya; bm: Libya; bn: লিবিয়া; bo: ལི་པི་ཡ།; bpy: লিবিয়া; br: Libia; bs: Libija; bug: Libya; bxr: Ливи; ca: Líbia; cbk_zam: Libya; cdo: Lṳ̄-bī-ā; ceb: Libya; ce: Ливи; ckb: لیبیا; crh: Libiya; cs: Libye; cv: Ливи; cy: Libia; da: Libyen; de: Libyen; din: Libya; diq: Libya; dsb: Libyska; dty: लिबिया; dv: ލީބިޔާ; ee: Libia; el: Λιβύη; en: Libya; eo: Libio; es: Libia; et: Liibüa; eu: Libia; ext: Líbia; fa: لیبی; fiu_vro: Liibüä; fi: Libya; fo: Libya; frp: Libie; frr: Libyen; fr: Libye; fy: Lybje; gag: Libiya; ga: An Libia; gcr: Libi; gd: Libia; gl: Libia; gn: Lívia; gom: लिबिया; gor: Libya; gu: લિબિયા; gv: Yn Leeb; hak: Libya; ha: Libya; he: לוב; hif: Libya; hi: लीबिया; hr: Libija; hsb: Libyska; ht: Libi; hu: Líbia; hy: Լիբիա; ia: Libya; id: Libya; ie: Libya; ig: Libya; ilo: Libya; io: Libia; is: Líbía; it: Libia; jam: Libia; ja: リビア; jbo: libgu'e; jv: Libya; kaa: Liviya; kab: Libya; ka: ლიბია; kbp: Liibii; kg: Libia; ki: Libya; kk: Ливия; kn: ಲಿಬಿಯಾ; ko: 리비아; ku: Lîbya; kw: Libi; ky: Ливия; lad: Libya; la: Libya; lb: Libyen; lfn: Libia; lg: Libya; lij: Libia; li: Libië; lld: Libia; lmo: Libia; ln: Libîya; lrc: لیبی; lt: Libija; lv: Lībija; map_bms: Libya; mdf: Ливие; mg: Libia; min: Libya; mk: Либија; ml: ലിബിയ; mn: Ливи; mrj: Ливи; mr: लीबिया; ms: Libya; mt: Libja; my: လစ်ဗျားနိုင်ငံ; mzn: لیبی; nah: Libia; nap: Libbia; na: Libya; nds_nl: Libië; nds: Libyen; ne: लिबिया; new: लिब्या; nl: Libië; nn: Libya; nov: Libia; no: Libya; nqo: ߟߌߓߌ߫; nso: Libya; oc: Libia; olo: Livii; om: Liibiyaa; os: Ливи; pag: Libia; pam: Libya; pap: Libia; pa: ਲੀਬੀਆ; pfl: Libyen; pih: Libiia; pi: लिबिया; pl: Libia; pms: Libia; pnb: لیبیا; ps: لیبیا; pt: Líbia; qu: Libya; ro: Libia; rue: Лібія; ru: Ливия; rw: Libiya; sah: Лиибийэ; sa: लिबिया; scn: Lìbbia; sco: Libie; sc: Lìbia; sd: لبيا; se: Libya; sg: Libïi; shn: မိူင်းလိပ်ႉပျႃး; sh: Libija; simple: Libya; si: ලිබියාව; sk: Líbya; sl: Libija; smn: Libya; sm: Libya; sn: Libya; so: Libiya; sq: Libia; sr: Либија; ss: ILibhiya; stq: Libyen; st: Libya; su: Libya; sv: Libyen; sw: Libya; szl: Libijo; szy: Libya; ta: லிபியா; te: లిబియా; tg: Либиё; th: ประเทศลิเบีย; ti: ሊብያ; tk: Liwiýa; tl: Libya; tr: Libya; ts: Libiya; tt: Ливия; tw: Libia; udm: Ливия; ug: لىۋىيە; uk: Лівія; ur: لیبیا; uz: Liviya; vec: Łibia; vep: Livii; vi: Libya; vls: Libië; vo: Lübän; war: Libya; wa: Libeye; wo: Libi; wuu: 利比亚; xal: Либудин Аһу Социгализмин Араб Улс Орн; xmf: ლიბია; yi: ליביע; yo: Líbyà; za: Libya; zea: Libië; zh_classical: 利比亞; zh_min_nan: Libya; zh_yue: 利比亞; zh: 利比亚; zu: ILibiya