Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
Menander, Monostichoi, 230French (Bailly abrégé)
α, ον :
de Cyrène ; οἱ Κυρηναῖοι les Cyrénéens.
Étymologie: Κυρήνη.
English (Strong)
from Κυρήνη; i.e. Cyrenæan, i.e. inhabitant of Cyrene: of Cyrene, Cyrenian.