satura
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
Latin > English (Lewis & Short)
sătŭra: ae, f., v. satur
Latin > French (Gaffiot 2016)
sătŭra,¹³ æ, f.,
1 d’après les anciens, satura, c’est un plat (lanx) garni de toute espèce de fruits et de légumes, une sorte de macédoine ; ou un ragoût, un pot-pourri ; ou une farce, cf. Acr. Hor. S. 1 ; Diom. 485, 36 ; Fest. 314 ; P. Fest. 315 || satura aurait désigné aussi une loi composée de plusieurs lois : Fest. et P. Fest. 315 ; d’où legem per saturam ferre (abrogare), faire voter (abroger) en bloc une loi comprenant plusieurs articles || en tout cas on trouve l’expression per saturam = pêle-mêle : quasi per saturam sententiis exquisitis Sall. J. 29, 5, ayant demandé les avis en qq. sorte pêle-mêle, sans choix, sans ordre
2 forme de poésie : a) sorte de farce, satire dramatique : Liv. 7, 2 ; b) satire littéraire : d’abord mélange de divers mètres [ Enn.], puis poème uniforme, qui critique les vices [ Lucil., Hor., etc.], cf. Suet. d. Diom. 485, 30 ; Hor. S. 2, 1, 1, etc. orth. postér. satira, satyra.