Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold
dĕ-intus:
I adv., from within: a parte interiore (late Lat.), Veg. Vet. 3, 4, p. 353 Bip.; (opp. de foris), Vulg. Luc. 11, 40; ib. 11, 7.
dĕintŭs, au dedans, en dedans, par dedans : Veg. Mul. 4, 9, 2 ; Vulg. Luc. 11, 40.