imperative

From LSJ
Revision as of 06:49, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_4)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 420.jpg

adj.

Decisive: P. and V. κύριος, P. ἰσχυρός. Necessary: P. and V. ἀναγκαῖος.

Latin > English (Lewis & Short)

impĕrātīvē: (inp-), adv.,
I
v. the foll. art.

Latin > French (Gaffiot 2016)

impĕrātīvē (imperativus), en commandant, impérativement : Ulp. Tit. 24, 1.