ἄβαξ

From LSJ
Revision as of 19:24, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_6a)

Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann

Menander, Monostichoi, 363
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄβαξ Medium diacritics: ἄβαξ Low diacritics: άβαξ Capitals: ΑΒΑΞ
Transliteration A: ábax Transliteration B: abax Transliteration C: avaks Beta Code: a)/bac

English (LSJ)

[ᾰ], ᾰκος, ὁ,

   A slab, board:    1 reckoning-board, used for counting votes, Arist.Ath.69.1.    b board sprinkled with sand or dust for drawing geometrical diagrams, S.E.M.9.282, Iamb.Protr. 34 (pl.), VP5.22.    2 dice-board, Caryst.3.    3 sideboard, Ammon.Diff.1.    4 trencher, plate, Cratin.86, cf. BCH29.510 (Delos, iii B.C.).    II in Lat. form abacus, slab on capital of column, Vitr.3.5.5.    2 marble wall-slab, Id.7.3.10.    III v. ἀβακής.

German (Pape)

[Seite 2] (βάζω), sprachlos, Eust. ακος, ὁ, abacus (? die alten Gramm. ὁ μὴ βάσιν ἔχων, καταχρηστικῶς δὲ ἐπὶ τοῦ οἵου δή ποτε σανιδίου), 1) Brett, Tafel, a) Prunk-, Nipptisch. – b) Tafel zum Rechnen mit Steinchen (ψήφοις) u. Zeichnen mathematischer Figuren, Iambl. v. Pyth. 5 cf ἀβάκιον. – c) Tafel zum Brettspiel, zum Würfeln, Poll. 10, 156, wie Ath. X, 435 d. – d) überh. flacher Teller, βαλάνων Cratin. bei Poll. 1o, 165. – 2) ein Platz im Theater, Sp.