Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
Full diacritics: μαψῠλάκᾱς | Medium diacritics: μαψυλάκας | Low diacritics: μαψυλάκας | Capitals: ΜΑΨΥΛΑΚΑΣ |
Transliteration A: mapsylákas | Transliteration B: mapsylakas | Transliteration C: mapsylakas | Beta Code: mayula/kas |
[ᾰκ], α, ὁ, (ὑλάω, ὑλακτῶ)
A idly barking, i.e. repeating a thing again and again, Pi.N.7.105: μαψυλάκαν γλῶσσαν (fem.) prob. for μαψυλάκταν in Sapph.27.
ου;
adj. m.
qui bavarde à tort et à travers.
Étymologie: μάψ, ὑλάσσω.