ficedula
ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
Latin > English (Lewis & Short)
fīcē̆dŭla: (also written ficetula and ficecula; cf. Lachm. ad Lucr. p. 205), ae, f. id.,
I a small bird, the fig-pecker, becafico, Motacilla ficedula, Linn.; Varr. L. L. 5, § 76 Müll.; id. ap. Non. 48, 20; Lucil. ib. p. 274, 11; Plin. 10, 29, 44, § 86; Mart. 13, 49 in lemm.; 13, 5; Juv. 14, 9; Petr. 33; Gell. 15, 18, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fīcēdŭla,¹⁴ æ, f. (ficus, edo), bec-figue [oiseau] : Varro L. 5, 76.
Latin > German (Georges)
fīcēdula (fīcētula), ae, f. (ficus), der Feigenfresser, die Feigendrossel, Gartengrasmücke (Sylvia Ficedula, L.), Varro LL. 5, 76. Cels. 2, 18. p. 65, 14 D. Plin. 10, 86. Petron. 33, 8. Gell. 15, 8, 2. Mart. 13, 5, 1. Cael. Aur. de morb. chron. 1, 1. § 22 u. 27 (wo ficedulae, sive quas miliacas vocant): f. pinguis, Varro sat. Men. 529. – Synk. Form fīcēlla, *Lucil. sat. 29, 87 M. (Marx 978 ficedula). *Iuven. 14, 9 (nach Lachm. Lucr. p. 204). – / Über die Schreibung ficetula s. Schuch Apic. 4, 125. Lachm. Lucr. 3, 1014. p. 204 sq.