grunnitus
From LSJ
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
Latin > English (Lewis & Short)
grunnītus: ūs, m. grunnio,
I a grunting of swine: aut grunnitum (audiunt), cum jugulatur, suis, Cic. Tusc. 5, 40, 116.
Latin > French (Gaffiot 2016)
grunnītŭs, ūs, m. (grunnio), grognement [du porc] : Aug. Nat. Grat. 47.
Latin > German (Georges)
grunnītus, ūs, m. (grunnio), das Grunzen, suis, Hieron. in Amos II. ad 5, 23. Augustin. de nat. et grat. 47.