prono

From LSJ
Revision as of 09:33, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_10)

Μὴ πρὸς τὸ κέρδος πανταχοῦ πειρῶ βλέπειν → Noli perpetuo vertere oculos ad lucrumGewinnsucht habe nirgendwo allein im Blick

Menander, Monostichoi, 364

Latin > English (Lewis & Short)

prōno: āvi, ātum, 1, v. a. id.,
I to bend forward, to bow (post-class.): ipsi latrones ad pavimentum defuncti ora pronaverant, Sid. Ep. 8, 11 fin.; 5, 17.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōnō, āvī, ātum, āre (pronus), tr., incliner en avant, faire pencher : Sid. Ep. 5, 17.

Latin > German (Georges)

prōno, āvī, ātum, āre (pronus), vorwärts neigen, bücken, Sidon. epist. 5, 17, 29; 8, 11, 12.