scriptum
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
Latin > English (Lewis & Short)
scriptum: i, v. scribo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
scrīptum,¹⁰ ī, n. (scribo),
1 ligne [dans l’expr. duodecim scripta, les douze lignes, sorte de jeu de trictrac avec douze lignes formant des cases, sur lesquelles on déplace les jetons ou calculi ] : Cic. Fr. F 5, 60 ; de Or. 1, 217 ; Quint. 11, 2, 38
2 écrit [en gén.] : de aliqua re scriptum relinquere Cic. Verr. 2, 4, 124, laisser des ouvrages écrits sur qqch. ; id quod a Democrito in scriptis relictum est Cic. de Or. 2, 194, opinion que Démocrite a laissée (transmise) dans ses écrits ; scriptis aliquid mandare Cic. Off. 2, 3, rédiger qqch. ; sine scripto Cic. Br. 301, sans note écrite ; de scripto Cic. Planc. 74, en lisant, manuscrit en main, cf. Cic. Phil. 10, 5 ; Att. 4, 3, 3 ; laudavit scripto meo Cic. Q. 3, 8, 5, il a prononcé un éloge funèbre que j’avais composé
3 [en part.], a) le texte, la lettre [de la loi] : Cic. Inv. 1, 55 ; Agr. 2, 48 || le texte écrit [opp. à l’équité] : Cic. Br. 145 ; b) rédaction d’une loi : scripto illo istius Cic. Domo 69, d’après la rédaction que cet homme avait faite de cette loi.
Latin > German (Georges)
scrīptum, ī, n. (scribo), I) die auf einem Spielbrette (wie unserem Damenbrette usw.) gezogene Linie, lusus duodecim scriptorum, ein Brettspiel, das aus einem Spielbrette, das durch 12 sich quer durchkreuzende Linien (scripta) in 25 Felder abgeteilt war, mit Steinen von verschiedenen Farben (calculi) gespielt wurde, Quint. 11, 2, 38: u. auch ludere duodecim scriptis, Cic. de or. 1, 217. – II) alles Geschriebene, die Schrift, der Entwurf, der schriftliche Auftrag, 1) im allg.: Latina scripta, Cic.: in scriptis relictum esse, unter seinen Schriften, schriftlich, Cic.: mandare scriptis, schriftlich aufzeichnen, aufschreiben, Cic.: auch scripta scribere, Cic.: de scripto dicere, vom Konzepte sprechen, ablesen, Cic.: u. so de scripto praeire (das Gebet vorsprechen), Plin.: rem agere de scripto, vom K. vortragen, Cic.: laudavit scripto meo, nach der Rede, die ich aufgesetzt hatte, Cic. – 2) insbes.: a) die schriftliche Verordnung, Cic. de dom. 69. – b) Plur. scripta, geschriebene Anweisungen, magistrum scripta habere oportet, Varro r. r. 2, 10, 10. – c) der buchstäbliche Ausdruck, der Buchstabe einer Schrift (Ggstz. sententia), in scripto versatur controversia, cum ex scriptionis ratione aliquid dubii nascitur. Id fit ex ambiguo, ex scripto et sententia, Cic.: cum videtur scriptoris voluntas cum scripto ipso dissentire, wenn der Sinn u. die Absicht des Schriftverfassers mit dem buchstäblichen Ausdrucke nicht übereinzukommen scheint, Cic.