Henna
οὐαὶ δὲ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί → woe unto you scribes and Pharisees hypocrites
Latin > English (Lewis & Short)
Henna: less correctly Enna, ae, f., = Ἕννα,
I a city of great antiquity in the centre of Sicily, with a famous temple of Ceres: it was from here that Pluto carried off Proserpine; now Castro Giovanni, Mel. 2, 7, 16; Cic. Verr. 2, 4, 48, § 107 sq.; Ov. F. 4, 422; 455; 462; Hyg. F. 146.—
II Derivv.
A Hennensis (Enn-), e, adj., of or belonging to Henna: Ceres, Cic. Verr. 2, 4, 49, § 107 sq.—Subst.: Hen-nenses (Enn-), ium, m. plur., the inhabitants of Henna, Cic. Verr. 2, 4, 48, § 106; Liv. 24, 39; Plin. 3, 8, 14, § 91.—
B Hennaeus (Enn-), a, um, adj., of or belonging to Henna, Hennean: moenia, i. e. Henna, Ov. M. 5, 385: virgo rapta, Sil. 14, 245; cf. id. 1, 93.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Henna,¹² æ, f., ville de Sicile : Cic. Verr. 2, 4, 107, etc. || -nēnsĭs, e, d’Henna : Cic. Verr. 2, 4, 17 ; m. pl., les habitants d’Henna : Cic. Verr. 2, 4, 107 || ou -næus, a, um, Ov. M. 5, 385.
Latin > German (Georges)
Henna (Enna), ae, f. (Ἕννα), Stadt in der Mitte Siziliens, mit einem berühmten Tempel der Ceres (Demeter), wohin eine spätere Mythe den Raub der Proserpina (Persephone) versetzte, j. Castro Giovanni, Cic. Verr. 3, 192. Liv. 24, 38. § 3 sqq. Ov. fast. 4, 422. Lact. 2, 4, 28 sq. – Dav.: A) Hennaeus (Ennaeus), a, um (Ενναιος), hennäisch, moenia, Henna, Ov.: aequor, Col. poët.: subst., Hennaea, ae, f., die Hennäerin = Proserpina, Lucan. – B) Hennēnsis, e, hennensisch, ager, Cic.: Ceres, Cic. u. Lact.: Plur. subst., Hennēnsēs, ium, m., die Einw. von Henna, die Hennenser, Cic. u.a.