aequor
κατὰ τὸ φιλόκαλον πειραθέντα κατανοῆσαι → see by working out the calculation
Latin > English
aequor aequoris N N :: level/smooth surface, plain; surface of the sea; sea, ocean
Latin > English (Lewis & Short)
aequor: ŏris, n. aequus.
I In gen., an even, level surface (ante-Aug. poet.; only once in Cic. and once in Sallust): speculorum aequor, a plane surface, as of a mirror, Lucr. 4, 106; 291: in summo aequore saxi, upon the polished, smooth marble surface, id. 3, 905: camporum patentium aequora, * Cic. Div. 1, 42: campi, Verg. A. 7, 781; and without campus: Daren ardens agit aequore toto, id. ib. 5, 456: at prius ignotum ferro quam scindimus aequor, id. G. 1, 50; 1, 97; of the desert, id. ib. 2, 105: immensum spatiis confecimus aequor, id. ib. 541: primus in aequore pulvis, Juv. 8, 61; and once of the heavens: aequora caeli Sensimus sonere, Att. ap. Non. 505, 8 (Trag. Rel. p. 139 Rib.).—
II Esp., the even surface of the sea in its quiet state, the calm. smooth sea (“aequor mare appellatum, quod aequatum, cum commotum vento non est,” Varr. L. L. 7, § 23 Müll.: quid tam planum videtur quam mare? ex quo etiam aequor illud poëtae vocant, Cic. Ac. Fragm. ap. Non. 65, 2 (cf. πόντου πλάξ, Pind. P. 1, 24).— Also, in gen., the sea, even when agitated by storms, Lucr. 1, 719: turbantibus aequora ventis, id. 2, 1: silvaeque et saeva quiērant aequora, Verg. A. 4, 523 et saep.: per undosum aequor, id. ib. 313: contracta pisces aequora sentiunt, Hor. C. 3, 1, 33: juventus Infecit aequor sanguine Punico, id. ib. 3, 6, 34 al.—Sometimes pleonast. with mare or pontus: vastum maris aequor arandum, Verg. A. 2, 780: tellus et aequora ponti, id. G. 1, 469.—Of the surface of the Tiber, Verg. A. 8, 89 and 96 (so, mare of the Timavus, id. ib. 1, 246; and unda of rivers, as of the Simoïs, id. ib. 1, 618).—In prose writers after the Aug. per.: placidum aequor, Tac. A. 2, 23: penetrare aequora, Val. Max. 9, 1, 1; so Curt. 4, 7; Plin. 4, 12, 24, § 76; Mel. 1, 2. Once even in Sallust: aequore et terrā, Sall. Fragm. ap. Don. ad Ter. Phorm. 2, 1, 13 (p. 390, n. 81 Kritz.) dub.
Latin > French (Gaffiot 2016)
æquor,⁸ ŏris, n. (æquus), toute surface unie (plane)
1 plaine : in camporum patentium æquoribus Cic. Div. 1, 93, sur la surface unie de vastes plaines ; medium procedit in æquor Virg. En. 10, 450, il s’avance au milieu de la plaine ; ferro scindere Virg. G. 1, 50, ouvrir la plaine avec le fer ; speculorum Lucr. 4, 187, la surface unie (polie) des miroirs
2 plaine de la mer, mer : æquora ponti Lucr. 1, 8 ; 2, 772, etc.; Virg. G. 1, 469, les plaines de la mer ; jactati æquore toto Virg. En. 1, 29, ballottés sur toute la surface de l’Océan ; arare vastum maris æquor Virg. En. 2, 780, labourer (sillonner) l’immense plaine de la mer
3 plaine liquide [en parl. de fleuves] : Virg. En. 8, 89 ; virides secant placido æquore silvas Virg. En. 8, 96, sur la surface paisible du fleuve ils fendent les bois verdoyants [qui s’y reflètent]
4 [fig.] magno feror æquore Ov. M. 15, 176, je navigue sur une vaste mer [= je traite un vaste sujet].
arch. æcor Varro Men. 288.
Latin > German (Georges)
aequor (arch. Nbf. aecor, Varr. sat. Men. 288), oris, n. (aequus), die Ebene = wagerechte Fläche, I) im allg.: aequ. speculorum, Lucr.: summo gelidi cubat aequore saxi, auf des gefrornen Gesteins geglätteter Fläche, Lucr.: aequ. ventris, Gell.: u. im Plur., patuli aequora mundi, Lucr. – II) insbes., 1) die Fläche des Gefildes, die Ebene, mit campi, aequore campi, Verg.: u. im Plur., plani aequora campi, Lucr.: camporum patentium aequora, Cic. – poet. ohne campi, immensum aequor, von der Wüste, Verg.: agit aequore toto, Verg. – dah. für solum, der Erdboden, Boden, das Feld, proscissum aequor, Brachfeld, Verg.: ferro scindere aequor, Verg. – 2) die wagerechte Fläche des Wassers, gew. a) des Meeres, der Meeresspiegel (s. Col. 8, 17, 3 u. 4), u. übh. die Meeresfläche, u. so (im Sing. u. Plur.) das Meer (zunächst im ruhigen, ebenen Zustande, dann auch das aufgeregte, sturmbewegte), mit ponti od. maris, vastum maris aequ., Verg.: Oceani aequ., Verg.: Libycum aequor, Verg. – gew. Plur., aequora ponti od. maris, Lucr., Hor. u.a. – öfter ohne maris etc., aequ. Ionium, Lucr.: vastum, Verg.: placidum, Tac.: profundum, Curt.: fervidum, Hor.: rapidum, Ov.: et quoniam magno feror aequore, auf weiter See fahre (im Bilde = einen reichen Stoff zu behandeln angefangen habe), Ov. met. 15, 176. – im Plur., saeva aequora, Verg.: penetrare aequora, Val. Max. – meton., das ins Schiff eingedrungene Seewasser, aequor refundere in aequor, Ov.: u. Plur., aequora egere fundo, Stat. – selten b) eines Flusses, wie des Tiber, Verg. Aen. 8, 89 u. 96. Hor. carm. 3, 29, 34 (wo aequor = glattes Flußbett).