Martialis

From LSJ
Revision as of 09:28, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_8)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

Martĭālis: e, v. Mars, IV. B.
Martĭālis: is, m., M. Valerius Martialis,
I a native of Bilbilis, in Spain, a celebrated epigrammatic poet under Domitian, Nerva, and Trajan, Plin. Ep. 3, 21, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) Mārtĭālis,¹³ e, de Mars : Varro L. 5, 84 ; Hor. O. 1, 17, 9 ; Suet. Claud. 1 || Martialis collis Varro L. 5, 52, colline de Mars.
(2) Mārtĭālis,¹³ is, m., Martial [épigrammatiste latin] : Plin. Min. Ep. 3, 21.

Latin > German (Georges)

(1) Mārtiālis1, e (Mars), I) zu Mars gehörig, martialisch, flamen, Eigenpriester des Mars, Cic.; im Plur. bl. Martiales, Cic.: ludi, zu Ehren des Mars Ultor, dem Augustus einen Tempel erbaut hatte, Suet.: lupi, ihm heilig, Hor.: campus, auf dem mons Caelius, Fest. – II) zur martischen Legion gehörig, milites, Cic. Phil. 4, 5.
(2) Mārtiālis2, is, m., M. Valerius, der bekannte röm. Epigrammendichter aus Bilbilis in Hispanien, der unter den Kaisern Domitian, Nerva u. Trajan lebte, Plin. ep. 3, 21. Vgl. W. Teuffel Gesch. der röm. Literat.6 § 322. – u. Gargilius Martialis, s. Gargilius.