aliquantulum

From LSJ
Revision as of 22:50, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (1)

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ălĭquantŭlum: adv., v. aliquantulus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ălĭquantŭlum, dim. de aliquantum, adv. et subst. n. ;
1 [adv.] un petit peu, tant soit peu : Pl. Merc. 640 ; Ter. Haut. 163 ; Her. 4, 13 ; Gell. 1, 1, 2
2 [subst.] aliquantulum quæ adferret qui dissolverem quæ debeo Ter. Phorm. 50, [j’avais besoin d’une femme] qui m’apportât tant soit peu de bien pour acquitter ce que je dois.
     l’adj. aliquantulus est de la décadence : Tert. Anim. 1 ; Aug. Civ. 1, 10.

Latin > German (Georges)

aliquantulum, s. aliquantulus.

Latin > English

aliquantulum ADV :: to a little/small amount/bit/extent; slightly, somewhat
aliquantulum aliquantulum aliquantuli N N :: little/small amount; a fair amount/good deal of; something; bit