commeditor

From LSJ
Revision as of 01:00, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (1)

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source

Latin > English (Lewis & Short)

com-mĕdĭtor: āri, v. dep.,
I to impress carefully on one's mind, to practise, imitate: sonitus chartarum, sounds like, Lucr. 6, 112 Munro ad loc. (but Auct. Her. 3, 18, 31 B. and K. read commode notare).

Latin > French (Gaffiot 2016)

commĕdĭtor,¹⁶ ārī, tr., méditer, étudier à fond : Her. 3, 31 || [fig.] s’attacher à imiter, à reproduire : Lucr. 6, 112.

Latin > German (Georges)

com-meditor, ārī, I) sich etwas sorgfältig einprägen, Cornif. rhet. 3, 31. – II) übtr., von Lebl., treu ausprägen od. wiedergeben, Lucr. 6, 112.

Latin > English

commeditor commeditari, commeditatus sum V DEP :: study, practice; imitate (poetic); impress carefully on one's mind (L+S)