aluta
Οὐδὲν γὰρ ἀνθρώποισιν οἷον ἄργυρος κακὸν νόμισμ᾽ ἔβλαστε. τοῦτο καὶ πόλεις πορθεῖ, τόδ᾽ ἄνδρας ἐξανίστησιν δόμων → Nothing has harmed humans more than the evil of money – money it is which destroys cities, money it is which drives people from their homes
Latin > English (Lewis & Short)
ălūta: ae, f., orig. adj. (sc. pellis) [prob. from alumen,
I a kind of soft leather, prob. prepared by means of alum.
I Lit.: alutae tenuiter confectae, * Caes. B. G. 3, 13: nigra, Mart. 7, 35.—Hence,
II That which is made of it.
A A shoe: nivea, Ov. A. A. 3, 271: nigra, Juv. 7, 192: rupta, Mart. 12, 26.—
B A purse or pouch: tumidā superbus alutā, Juv. 14, 282.—
C A patch put on the face for ornament, Ov. A. A. 3, 202.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ălūta,¹³ æ, f. (alumen), cuir tendre [préparé avec de l’alun] : Cato Orig. 7, 7 ; Cæs. G. 3, 13, 6 || soulier : Ov. Ars 3, 271 ; Juv. 7, 192 || porte-monnaie, bourse : Juv. 14, 282 || mouche [posée sur le visage comme ornement] : Ov. Ars 3, 202.
Latin > German (Georges)
alūta, ae, f. (alumen), I) Alaunleder, ein weiches, geschmeidiges, mit Alaun und Galläpfeln zubereitetes u. gefärbtes Leder, wie sämisch gegerbtes Leder, Korduan od. englisches Atlasleder, Caes. b.G. 3, 13, 6: als Material zu Pflastern, Schuhen, Schurzfellen usw., Scrib. 81. 82. 229. Mart. 7, 35, 1. – II) meton., das aus Alaunleder Bereitete oder ihm (an Weichheit usw.). Ähnliche: 1) die Schuhriemen (corrigiae), dann auch der Schuh, etwa Korduanschuh, gew. blendend weiß (nivea) od. scharlachrot (coccinea) od. glänzend schwarz (nigra), Ov. art. am. 3, 271. Mart. 12, 26, 9; 2, 29, 8. Iuven. 7, 192. – 2) ein lederner Beutel, Iuven. 14, 282: pasceolus et aluta, Lucil. sat. 13, 14. – 3) ein Schönheits- od. Schminkpflästerchen, Ov. art. am. 3, 202. – 4) obszön, das schlaffe männliche Glied, Mart. 11, 60, 3.
Latin > English
aluta alutae N F :: piece/kind of soft leather (prepared with alum); purse/pouch; shoe; beauty patch