tenuiter
τὸν καπνὸν φεύγων εἰς τὸ πῦρ ἐνέπεσεν → out of the frying pan into the fire, from the frying pan into the fire
Latin > English (Lewis & Short)
tĕnŭĭter: adv., v. tenuis.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tĕnŭĭtĕr,¹⁴
1 d’une façon mince, fine : Cæs. G. 3, 13 || [fig.] avec finesse, subtilité : Cic. Or. 46 ; tenuius Cic. Inv. 2, 51
2 maigrement, chétivement : Ter. Phorm. 145 || [fig.] Cic. Verr. 2, 2, 157 ; tenuissime Cic. Verr. 2, 4, 35.
Latin > German (Georges)
tenuiter, Adv. (tenuis), I) dünn, A) eig.: alutae tenuiter confectae, Caes. b.G. 3, 13, 6. – B) bildl., schlicht, einfach, disserere, Cic.: tenuiter multa, multa sublimiter, Plin. ep.: tenuius tractantur, Cic. – II) übtr., schwach, spärlich, A) eig., ärmlich, Da. quid rei gerit? Ge. Sic, tenuiter. Da. Non multum habet quod det fortasse? Ter. Phorm. 145. – B) bildl., leichthin, überhin, respondere, Cornif. rhet.: colligere argumenta, Cic.: tenuissime aestimare, Cic.