ebrio

From LSJ
Revision as of 07:02, 22 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (2)

εἰ μὴ προσέθηκα καὶ κατεσιώπησα ψυχήν μου, ὡς τὸ ἀπογεγαλακτισμένος ἐπὶ μητέρα αὐτοῦ → surely I have calmed and quieted my soul like a weaned child on its mother's shoulder

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ēbrĭo: āre, 1, v. a. id.,
I to make drunk, to intoxicate (late Lat.).
I Lit.: mulieres, Macr. S. 7, 6, § 16.—
II Trop.: animas, Macr. Somn. Scip. 1, 12, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēbrĭō, ātum, āre (ebrius), tr., enivrer : Macr. Sat. 7, 6, 16 || [fig.] faire perdre la raison : Macr. Scip. 1, 12, 10.

Latin > German (Georges)

ēbrio, (āvī), ātum, āre (ebrius), trunken machen, berauschen, mulieres raro ebriantur, crebro senes, Macr. sat. 7, 6, 16: homo ebriatus, Laber. com. 10 R.2: ebriati sunt, Ampel. 2, 6. – übtr., ebr. animas, Macr. somn. Scip. 1, 12, 10.

Spanish > Greek

βρέχω