umbro

From LSJ
Revision as of 07:05, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source

Latin > English (Lewis & Short)

umbro: āvi, ātum, 1, v. a. and n. umbra,
I to shade, shadow, overshadow, overspread, cover; to make or cast a shade (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cic.).
I Lit.: (quercus) Umbrabat coma summi fastigia montis, Sil. 5, 488: colles, Stat. S. 4, 2, 36: montes oleā, i. e. to plant, Sil. 14, 24: carchedonios purpureos, Plin. 37, 7, 25, § 95 (dub.; al. obumbrante): matrem (i. e. tellurem) rosarum floribus, Lucr. 2, 629.—
II Transf.: tempora quercu, Verg. A. 6, 772: frontem umbrante capillo, Sil. 1, 403: dux umbratus rosis, Claud. B. Gild. 444; id. VI. Cons. Hon. 164.—In a Greek construction: umbratus tempora ramis, Stat. Th. 6, 554: umbratus genas, i. e. covered with a beard, id. S. 3, 4, 79: umbrata tempora galero, Val. Fl. 4, 137: umbrantur somno pupulae, are shaded, i. e. covered, Varr. ap. Non. 172, 4: telis diem, to darken, Claud. in Ruf. 2, 122.—Absol.: omnes paene virgae, ne umbrent, abraduntur, cast a shade, Col. 5, 7, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) umbrō,¹⁴ āvī, ātum, āre (umbra), tr.,
1 donner de l’ombre à, couvrir d’ombre, ombrager : Sil. 5, 488 || montes oleā Sil. 14, 24, couvrir les monts de l’ombre des oliviers ; umbrata civili tempora quercu Virg. En. 6, 772, les tempes ombragées du chêne civique, de la couronne civique en feuilles de chêne ; [poét.] umbratus tempora ramis Stat. Th. 6, 554, s’étant ombragé les tempes de feuillage
2 abst] faire de l’ombre : Col. Rust. 5, 7, 2.

Latin > German (Georges)

umbro, āvī, ātum, āre (umbra), I) intr. Schatten geben, Colum.: umbrante tecto, Plin. – II) tr. beschatten, 1) eig.: quercus umbrabat montis fastigia, Sil. – 2) übtr., beschatten, bedecken, matrem (die Mutter Erde) rosarum floribus, Lucr.: umbrata tempora quercu, Verg.: montes oleā, Sil.: umbratus genas, die W. vom Barthaar beschattet, Stat.: non umbrantur so nno pupulae, Varro sat. Men. 427.

Latin > English

umbro umbrare, umbravi, umbratus V :: cast a shadow on, shade