Caecina
στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound
English > Greek (Woodhouse)
Κεκίνας, -α, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Caecīna: (Cēc-), ae, m.,
I a river in Etruria, now the Cecina, Plin. 3, 5, 8, § 50.—
II A town in Etruria, Mel. 2, 4, 9.
Caecīna: (Cēc-), ae, m.,
I a surname in the gens Licinia, originating in Etruria (pure Etrusc. Ceicna, O. Müll. Etrusk. 1, p. 416), among whom the most celebrated is Licinius Cæcina, for whose Roman citizenship Cicero made the oration pro Caecinā, Cic. Fam. 6, 7, 1; 6, 6, 8; Suet. Caes. 75; cf. Sen. Q. N. 2, 39, 1; 2, 49, 1.—Hence, adj.: Caecīnĭānus, a, um: Caeciniana oratio, Mart. Cap. 5, § 527.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Cæcīna,⁹ æ, m., nom d’une branche de la gens Licinia ; nott A. Licinius Cæcina défendu par Cicéron || -ĭānus, a, um, qui a trait à Cæcina : Capel. 5, 527.
Latin > German (Georges)
Caecīna, ae, m., Beiname der aus Etrurien stammenden gens Licinia (rein etruskisch Ceicna), aus der am bekanntesten A. Licinius Caecina aus Volaterrä, für dessen röm. Bürgerrecht Cicero die Rede pro Caecina hielt. – Dav. Caecīniānus, a, um, Cäcina betreffend, subst. Caecīniāna, ae, f. (sc. oratio), die Rede Ciceros für Cäcina, Mart. Cap. 5. § 527.