ξυνοχή

From LSJ
Revision as of 12:06, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (27)

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source

French (Bailly abrégé)

anc. att. c. συνοχή.

English (Autenrieth)

(ἔχω): pl., meeting, ὁδοῦ, of the forward and the homestretch, Il. 23.330†.

Greek Monolingual

ξυνοχή, ἡ (Α)
βλ. συνοχή.