πεταυρισμός

From LSJ
Revision as of 19:41, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_3)

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεταυρισμός Medium diacritics: πεταυρισμός Low diacritics: πεταυρισμός Capitals: ΠΕΤΑΥΡΙΣΜΟΣ
Transliteration A: petaurismós Transliteration B: petaurismos Transliteration C: petavrismos Beta Code: petaurismo/s

English (LSJ)

πετασιστής, πέτασον, later forms for πετευρ- found in Phot., Suid., also as vv.ll. and in Latin derivatives ; cf. παίταυρα and πέταυρα, expld. by σίγνα (Lat.

   A signa), Hsch.

German (Pape)

[Seite 605] ὁ, das Tanze ι auf dem Seile, übh. das Spiel, die Gaukelei der Seiltänzer, Sp.; auch übertr., τῆς τύχης, Plut. an vitiositas ad infelic. suffic. 1.