ἀνατεί
From LSJ
ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me
German (Pape)
[Seite 210] (ἄνατος), ohne Schaden, ungestraft, Aesch. Eum. 59; Soph. Ant. 481, wo Herm. ἀνατί schreibt. Auch bei Plat. schwankt die Lesart, Legg. IX, 871 e; XI, 917 c; 945 b; Bekk. überall ἀνατεί.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνᾱτεί: ἴδε ἀνατί.
French (Bailly abrégé)
v. ἀνατί.
English (Slater)
ᾰνᾱτεί ?
1 with impunity ἀνατεί τε καὶ ἀπριάτας ἔλασεν (e paraphr. coni. H. J. Mette: ἀναιρεῖται contra metr. Σ in Aristid.) fr. 169. 8.
Spanish (DGE)
v. ἀνατί.