ἐμμετεωρίζομαι

From LSJ
Revision as of 12:28, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_14)

λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμμετεωρίζομαι Medium diacritics: ἐμμετεωρίζομαι Low diacritics: εμμετεωρίζομαι Capitals: ΕΜΜΕΤΕΩΡΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: emmeteōrízomai Transliteration B: emmeteōrizomai Transliteration C: emmeteorizomai Beta Code: e)mmetewri/zomai

English (LSJ)

Pass.,

   A to be carried aloft, τῷ αἰθέρι Philostr.VA1.5.

German (Pape)

[Seite 808] τινί, sich worin erheben, Philostr. v. Apoll. 1, 5.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμμετεωρίζομαι: παθ., ὑψοῦμαι, αἴρομαι εἰς ὕψος, τῷ αἰθέρι Φιλόστρ. 7.

Spanish (DGE)

elevarse, levantarse ὡς ... σκηπτὸς ... ἐμμετεωρισθείη τῷ αἰθέρι Philostr.VA 1.5
fig., de pers. quedarse suspendido τὸ μὴ πρὸς τὰς ἀπάτας τοῦ βίου τούτου ἐμμετεωρίζεσθαι no quedarse suspendido de las falsas esperanzas de esta vida Gr.Naz.Ep.238.5.