γαμήλευμα
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
English (LSJ)
τό,
A = γάμος, A.Ch.624 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 472] τό, Ehe, Aesch. Ch. 616.
Greek (Liddell-Scott)
γαμήλευμα: τό, = γάμος, Αἰσχύλ. Χο. 624.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
c. γάμος.
Étymologie: γαμήλιος.
Spanish (DGE)
(γᾰμήλευμα) -ματος, τό
bodorrio despect. por esposa de Clitemestra δυσφιλὲς γ. A.Ch.624.