τρῶξις

From LSJ
Revision as of 19:28, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (6)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρῶξις Medium diacritics: τρῶξις Low diacritics: τρώξις Capitals: ΤΡΩΞΙΣ
Transliteration A: trō̂xis Transliteration B: trōxis Transliteration C: troksis Beta Code: trw=cis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A gnawing, biting, ὀνύχων τρώξεις Arist.EN1148b28; λίθων, γῆς, Hp.Prorrh.2.31.

Greek (Liddell-Scott)

τρῶξις: -εως, ἡ, τὸ τρώγειν, ἀποδάκνειν, ἀποκόπτειν διὰ τῶν ὀδόντων, ὀνύχων τρώξεις Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 7. 5, 3.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de grignotter.
Étymologie: τρώγω.

Greek Monolingual

-ώξεως, ἡ, Α τρώγω
το να τρώει ή να κόβει κανείς κάτι με τα δόντια («ὀνύχων τρώξεις», Αριστοτ.).

Greek Monotonic

τρῶξις: -εως, ἡ (τρώγω), δάγκωμα, τῶν ὀνύχων, σε Αριστ.