τερασκόπος

From LSJ
Revision as of 04:36, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (4b)

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τερασκόπος Medium diacritics: τερασκόπος Low diacritics: τερασκόπος Capitals: ΤΕΡΑΣΚΟΠΟΣ
Transliteration A: teraskópos Transliteration B: teraskopos Transliteration C: teraskopos Beta Code: terasko/pos

English (LSJ)

ὁ, poet. for τερατοσκόπος, Pi.P.4.201, A.Ch.551, Eu. 62, S.OT605: Adj., καρδία τ. 'my

   A prophetic soul', A.Ag.978 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1092] poet. = τερατοσκόπος; Aesch. Ag. 951. 1415 Ch. 544 Eum. 62; Eur. Bacch. 248.

Greek (Liddell-Scott)

τερασκόπος: -ον, ποιητ. ἀντὶ τερατοσκόπος, Πινδ. Π. 4. 357, Αἰσχύλ. Χο. 551, Εὐμ. 62, Σοφ. Ο. Τ. 605· καρδίας τερασκόπου, προφητικῆς, Αἰσχύλ. Ἀγ. 978· περὶ τοῦ τύπου ἴδε Λοβ. εἰς Φρύν. 673.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
c. τερατοσκόπος.

English (Slater)

τερασκόπος
   1 seer τερασκόπος ἁδείας ἐνίπτων ἐλπίδας (Mopsos) (P. 4.201)

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ
(ποιητ. τ.) βλ. τερατοσκόπος.

Greek Monotonic

τερασκόπος: -ον, ποιητ. αντί τερατοσκόπος, σε Αισχύλ., Σοφ.· καρδία τερασκόπος, «η προφητική μου ψυχή», σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

τερασκόπος: II ὁ гадатель, прорицатель Pind., Aesch., Soph.
наблюдающий знамения, т. е. пророческий, вещий (καρδία Aesch.).