tibicina
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
Latin > English (Lewis & Short)
tībīcĭna: ae, f. tibicen,
I a female fluteplayer, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 104 Müll. (p. 175 Vahl.); Plaut. Stich. 4, 1, 36 sq.; 2, 2, 56; id Most. 4, 3, 2 al.; Ter. Ad. 5, 7, 7 sq.; Hor. Ep. 1, 14, 25; Ov. F. 6, 687; Juv. 2, 90; Mart. 14, 64, 1; Gell. 1, 11, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tībīcĭna,¹³ æ, f. (tibicen), joueuse de flûte : Pl. Aul. 289 ; Most. 960, etc. ; Ter. Ad. 905, etc. ; Hor. Ep. 1, 14, 25 ; Ov. F. 6, 687.
Latin > German (Georges)
tībīcina, ae, f. (tibicen), die Flötenspielerin, Enn. fr. inc. bei Varro LL. 7, 104. Plaut. aul. 292; most. 960 u.a. Ter. adelph. 905 u. 907. Cic. de suis consil. fr. 3. p. 75 Kays. (bei Boëth. inst. mus. 1, 1. p. 185, 15 Fr. u. bei Augustin. c. Iul. Pelagon. 5, 5, 23). Hor. ep. 1, 14, 25, Ov. fast. 6, 687. Iuven. 2, 90. Mart. 14, 64, 1. Gell. 1, 11, 7.