tibicina
Καὶ ζῶν ὁ φαῦλος καὶ θανὼν κολάζεται → Vivisque mortuisque poena instat malis → Der Schlechte wird im Leben und im Tod bestraft
Latin > English (Lewis & Short)
tībīcĭna: ae, f. tibicen,
I a female fluteplayer, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 104 Müll. (p. 175 Vahl.); Plaut. Stich. 4, 1, 36 sq.; 2, 2, 56; id Most. 4, 3, 2 al.; Ter. Ad. 5, 7, 7 sq.; Hor. Ep. 1, 14, 25; Ov. F. 6, 687; Juv. 2, 90; Mart. 14, 64, 1; Gell. 1, 11, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tībīcĭna,¹³ æ, f. (tibicen), joueuse de flûte : Pl. Aul. 289 ; Most. 960, etc. ; Ter. Ad. 905, etc. ; Hor. Ep. 1, 14, 25 ; Ov. F. 6, 687.
Latin > German (Georges)
tībīcina, ae, f. (tibicen), die Flötenspielerin, Enn. fr. inc. bei Varro LL. 7, 104. Plaut. aul. 292; most. 960 u.a. Ter. adelph. 905 u. 907. Cic. de suis consil. fr. 3. p. 75 Kays. (bei Boëth. inst. mus. 1, 1. p. 185, 15 Fr. u. bei Augustin. c. Iul. Pelagon. 5, 5, 23). Hor. ep. 1, 14, 25, Ov. fast. 6, 687. Iuven. 2, 90. Mart. 14, 64, 1. Gell. 1, 11, 7.