rhinoceros
ὕπνος δεινὸν ἀνθρώποις κακόν → sleep is a terrible evil for humans (Menander, Sententiae monostichoi 1.523)
Latin > English (Lewis & Short)
rhīnŏcĕros: ōtis, m., = ῥινόκερως.
I Lit., a rhinoceros, Plin. 8, 20, 29, § 71; Mart. Spect. 9; 22; id. Epigr. 14, 53; 14, 52, 2; Curt. 8, 9, 16; 9, 1, 5; Suet. Aug. 43: cornua rhinocerotis, Vulg. Deut. 33, 17; Plin. 6, 29, 34, § 173.—
II Meton., a vessel made of the rhinoceros's horn, Juv. 7, 130.— A nickname for a man with a long nose, Lucil. ap. Non. 25, 30 (v. brochus).— Prov.: nasum rhinocerotis habere, i.e. to turn up the nose, to sneer at every thing, Mart. 1, 3, 6.— Hence, rhīnŏcĕrōtĭcus, a, um, adj., of a rhinoceros: naris, i.e. sneering, mockery, Sid. Carm. 9, 339.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rhīnŏcĕrōs,¹⁴ ōtis, m. (ῥινόκερως), rhinocéros : Plin. 8, 71 ; Curt. 9, 1, 5 || vase en corne de rhinocéros : Juv. 7, 130 || [fig.] nasum rhinocerotis habere Mart. 1, 3, 1, avoir le nez pointu = l’esprit perçant, avoir le goût fin et difficile. acc. tem Suet. Aug. 43 ; ta Mart. 14, 52, 2 ; Spect. 22, 1 ; acc. pl. tas Curt. 8, 9, 16.
Latin > German (Georges)
rhīnocerōs (rīnocerōs), ōtis, Akk. ōtem u. ōta, Akk. Plur. ōtas, m. (ῥινόκερως), I) das Nashorn, Plin. 8, 71. Curt. 9, 1, 5. Capit. Gord. 33, 1. Tert. adv. Iud. 10. Iul. Val. 3, 19 (17): cornua rhinocerotis, Vulg. deut. 33, 17: rhinocerotum cornua, Plin. 6, 173: Akk. Sing. rhinocerotem, Suet. Aug. 43, 4. Fest. 270 (b), 8; rhinocerota, Mart. 14, 52, 2 u. de spect. 22, 1. Vulg. Iob 39, 10: Akk. Plur. rhinocerotas, Curt. 8, 9 (31), 16. – Sprichw., rhinocerotis nasum habere, naseweis, vorlaut sein, alles beschnüffeln, Mart. 1, 3, 6; vgl. Sidon. carm. 3, 8. – II) meton., das aus Nashornbein verfertigte Geschirr (zum Waschen od. Baden), Mart. 14, 52, 2. Iuven. 7, 130. – / Nbf. rinoceros, Lucil. 118 u. 159 bei Prisc. 6, 26.