jurgo
From LSJ
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
Latin > French (Gaffiot 2016)
jūrgō,¹³ āvī, ātum, āre (jus, ago),
1 intr., a) être en différend, se disputer, se quereller : cum aliquo Ter. Andr. 389 ; 838 ; inter se Cic. Rep. 4, 8 ; b) être en contestation litigieuse, être en procès, plaider : Cod. Th. 2, 1, 6
2 tr., a) dire qqch. en gourmandant : [hæc ] Liv. 8, 33, 23 ; 10, 35, 11 ; b) gourmander, aliquem, qqn : Hor. S. 2, 2, 100. arch. jūrigō Pl. Merc. 118.